マタイによる福音書 27:26 - Japanese: 聖書 口語訳 そこで、ピラトはバラバをゆるしてやり、イエスをむち打ったのち、十字架につけるために引きわたした。 ALIVEバイブル: 新約聖書 バラバを解放するピラトは、 「イエスをムチで打て・・・」 そう兵士に命じた。そして、十字架刑にかけるべく、兵士たちに手渡したのだった。 Colloquial Japanese (1955) そこで、ピラトはバラバをゆるしてやり、イエスをむち打ったのち、十字架につけるために引きわたした。 リビングバイブル ピラトはやむなくバラバを釈放し、イエスをむち打ってから、十字架につけるためにローマ兵に引き渡しました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 そこで、ピラトはバラバを釈放し、イエスを鞭打ってから、十字架につけるために引き渡した。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) バラバを釈放すると、ピラトは兵士に命じた。「イエスをムチで打て!」そして、十字架刑にかけるために、兵士たちにイエスを手渡したのだった。 聖書 口語訳 そこで、ピラトはバラバをゆるしてやり、イエスをむち打ったのち、十字架につけるために引きわたした。 |